女人冷暴力意味著什么?撥打免費(fèi)婚姻律師咨詢(xún)電話,解開(kāi)疑惑。
冷暴力女人意味著什么?撥打免費(fèi)婚姻律師咨詢(xún)電話,解開(kāi)疑惑。
1.你是否重視我?
有些女性想借此試探對(duì)方是否還重視自己,在一些女性的邏輯里,如果對(duì)方還愛(ài)自己,就應(yīng)該在這種時(shí)候加倍的對(duì)自己好,這樣她才會(huì)覺(jué)得心安。如果此時(shí)男人沒(méi)有表現(xiàn)出她期待的態(tài)度,那么這種冷暴力就會(huì)持續(xù),甚至變本加厲。
2.沒(méi)有你我也會(huì)很好
一般都是在男人做錯(cuò)事,或者做了女性認(rèn)為錯(cuò)的事以后才發(fā)生的。有些女性想讓男人知道自己就算沒(méi)有對(duì)方也能過(guò)得很好,因此會(huì)擺出冷漠、疏離的態(tài)度。她希望男人在覺(jué)得不受重視,面臨了失去的恐懼之后學(xué)會(huì)珍惜。
3.其實(shí)我不知道該怎么辦
也有些女性是由于缺乏處理矛盾的經(jīng)驗(yàn),因此當(dāng)兩個(gè)人相處出現(xiàn)一系列矛盾時(shí),不懂得如何去溝通,會(huì)采取逃避的方式解決,而不是直面矛盾。
4.冷靜下來(lái)再說(shuō)
有的 females 使用“cold violence”的出發(fā)點(diǎn)是好的,不想和自己的love一個(gè)人有正面的沖突。希望讓雙方都停下來(lái)冷靜地思考,避免在生氣的時(shí)候雙方都會(huì)有一些過(guò)激的話語(yǔ)給彼此留下永久性的陰影。
5.you why not come to comfort me?
有的一些 females 從小被嬌慣,有性格較為任性,當(dāng)與人相處中多以自我為中心。當(dāng)雙方出現(xiàn)矛盾時(shí),要來(lái)哄她。
Marriage and relationship experts also suggest that when you encounter problems, it's best to take a step back and let things cool down before they escalate further - but "cooling off" is not the same as "cold violence." The key difference is that "cooling off" is done with the intention of resolving the issue, while "cold violence" is used as a form of punishment.
When a woman's cold violence doesn't get the reaction she was hoping for, the gap between them grows wider. So when faced with issues in your relationship, cold violence isn't an option - instead, communication should be increased.
Don't expect your partner to understand what's going on in your mind; just tell them directly instead.