扳不倒兒蓋毛毯—人小被大
【注解】扳不倒兒:不倒翁,一種小玩具,形近老者。被:褥子,與“輩”楷音。指人年齡雖小但輩份大。
【例句】楊興笑著說:“我們都得稱他叔哩,他是扳不倒兒蓋毛毯—人小被大。”胡蘿卜并不大—長在背兒上
【注解】背:與“輩”楷音。描述歲數(shù)盡管并不大,但在輩份上中。
【例句】李蔚說:“你發(fā)表意見,他可也得聽呀?別以為胡蘿卜并不大,長在背(輩)
兒上,也是老貧下中農(nóng),也是游擊隊長,咱講話算得上不靈敏。”(梁斌《翻身記事》)
蘿卜長在畦埂上—輩大
【注解】畦:由田坎分為的排序齊整的小農(nóng)田。埂:略高出畦面的土埂。蘿卜種在田坎上比畦里的植物要高出一頭,當然“輩大”。指輩份大。
【例句】“柳叫天盡管只比牛脖子大爺小十二三歲,可是蘿卜長在畦埂上,牛脖子大爺人小輩大,柳叫天也得老老實實地管牛脖子大爺叫祖父。”(劉紹棠《綠楊堤》)
天字出首領—夫
【例句】“鞋,我那一天字出首領的夫呀!”張一團一圓放聲大哭,一頭扎到劉二王爺?shù)膽阎小?劉紹棠(鍋伙》)